袖珍版
紅色/藍色 皮面拉鏈.金邊.袖珍本
用现代汉语标点重新编排的中文和合本经文。 ‧
‧ 采用现今英语教会最普遍使用的NIV译本,经文附有脚注。
‧ 内文段落对照..
HKD338.00
國際書號978 962 293 5129產品編號RCU34AXZYE分類和合本2010(和合本修訂版)– 個人版語言繁體中文譯本和合本2010(和合本修訂版)排版直排裝訂黃色迷彩拉鍊,銀邊重量275克..
HKD290.00
標示聖經中關於祈禱和應許的經文。
用現代漢語標點重新編排的中文和合本經文。
在經文下加藍色虛線及彩虹圖示標示“應許”的經文,有關經文近600段。
以藍字及祈禱手標示“祈禱”的經文,有關經文超過4..
HKD198.00
書卷簡介深入淺出。
思考問題及註釋超過8000條,資料與啓發並重。
附加資料600多篇(包括人物介紹、圖表、插圖等)。
地圖200多個,展示聖經地理面貌。
專題文章40篇(由華人牧者精..
HKD398.00
‧ 三十多位華人聖經學者、教會領袖、中文學者共同努力的成果。 ‧ 由原文直接翻譯而成。 ‧ 儘量貼近原文,在直譯與意譯之間取得合宜的平衡。 ‧ 二十多位學者與牧者撰寫各類書卷總論和各書卷簡介。 ‧ 附..
HKD125.00
‧ 三十多位華人聖經學者、教會領袖、中文學者共同努力的成果。 ‧ 由原文直接翻譯而成。 ‧ 儘量貼近原文,在直譯與意譯之間取得合宜的平衡。 ‧ 二十多位學者與牧者撰寫各類書卷總論和各書卷簡介。 ‧ 附..
HKD145.00
和合本聖經在過去的百年多年來,一直為眾教會所使用,但隨著時代的轉變,重信徒對聖經要求的提昇;如文字編排上的改進、編輯與成品的美觀、攜帶與閱讀的方便、供應上的暢答,可說是勢在必行的一種改變。 ..
HKD229.00
和合本聖經在過去的百年多年來,一直為眾教會所使用,但隨著時代的轉變,重信徒對聖經要求的提昇;如文字編排上的改進、編輯與成品的美觀、攜帶與閱讀的方便、供應上的暢答,可說是勢在必行的一種改變。 ..
HKD228.00
根據原文聖經重新翻譯。
翻譯直接而明暢,讓人對聖經的話語有切身體會。
力求符合原文的思想、感情色彩和語言風格,以現代漢語翻譯,意思明確、層次清晰。
盡量保留原文的脈絡標記,如字詞的重複、同..
HKD168.00
Showing 1 to 9 of 9 (1 Pages)